Bilingual Product Labels for Canadian Ingredients
We've integrated with Google Translate! Now anyone making a Canadian bilingual label can translate their English ingredient statement to French right on the French Ingredient Statement page of ReciPal.
All it takes is a single click of the mouse.
The feature is pretty seamless, but Google isn't perfect: The first translation option might not always be the one you're looking for, unless you want "Honey" to read "mon chéri" instead of "le miel" in your list. So, as always, it's worth checking your results.
We hope this feature makes your work easier creating nutrition labels, but we still recommend having a French speaker review your ingredient statement if you don't speak the language yourself. We're repeating that point because inspectors care, and when it comes to getting your labels right, so do we!
Let us know if you have questions or comments below!